Basilea





Antes de irnos a la preciosa ciudad de Basel teníamos dos clases en el instituto; todos esperábamos la hora de coger el tren y dirigirnos a Basilea.
Fue un día bastante caluroso para estar en la fría Alemania que nos esperábamos.
Al llegar a Basilea, para empezar la estación de tren era preciosa; más tarde fuimos andando al museo Tinguely donde vimos las diversas esculturas en movimiento de este artista. Después de ver el museo nos dirigimos andando hacia el río Rhin por la orilla y llegamos a un sitio donde cogimos una barca para cruzarlo. Cuando llegamos a la otra parte fuimos a la catedral.
Después algunos se fueron a ver la plaza donde había una fuente de Tinguely, pero mucho más grande, otros nos fuimos de compras por Basel a comprar más que nada chocolate suizo ¡dado que es el mejor chocolate del mundo! Y souvenirs para la família; nos dimos cuenta de que es una ciudad muy cara ya que allí se paga en francos.
Después de todo el día andando por la ciudad volvimos a Schophfeim. Al llegar a casa cada uno hizo con su familia sus planes, contándoles lo que habíamos hecho en esa preciosísisima ciudad.


Before going to the beautiful city of Basel we had two classes at school; we all expected the time to catch the train and turn to Basel. It was a day hot enough to be in the cold Germany we expected. Arriving in Basel, to start the train station was beautiful; then we walked to the Tinguely museum where we saw a lot of the moving works by this artist. After seeing the museum we went walking towards the river Rhine at the edge and came to a place where we took a boat to cross the river. When we got to the other party went to the cathedral. Then some went to see the square where there was a source of Tinguely, but much larger, others went shopping in Basel to buy Swiss chocolate more than anything because it is the best chocolate in the world! And souvenirs for the family , we realized that it is a very expensive city and there is paid in francs. After all day walking around town we returned to Schophfeim. When he arrived home each made plans with her family and telling them what we had done in that very, very, very, very, very beautiful city.

Ana Catalá, Isabel Rodríguez y Candela Conforte